La morte è il nulla e vecchia fola è il ciel!
Which, translated, means "Death is nothingness and heaven is an old wives' tale."
The line was cut from La Gioconda, but Boito liked it so much that ten years later he used exactly the same line in his libretto for Verdi's Otello, at the end of Iago's aria. This time the line made the final cut.
Iago's "Credo" is one of the greatest of all baritone arias - just one of the reasons that Otello is better than Othello.
ReplyDeleteCristiane